Satz ID IBUBd0pa2uNVWESgsrvEdH0QUjM



    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
"(Es ist) doch Stein."
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0pa2uNVWESgsrvEdH0QUjM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pa2uNVWESgsrvEdH0QUjM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0pa2uNVWESgsrvEdH0QUjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pa2uNVWESgsrvEdH0QUjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0pa2uNVWESgsrvEdH0QUjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)