Satz ID IBUBd0sLNbXW0EHHm8TqhIvxMIU



    verb
    de alt werden, dauern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möge ich alt werden!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Kommentare
  • oder mit dem folgenden: "Alter, der Luft atmet, ich bin..." urspr. Wechselsatz: "Werde ich alt, so wird es (das Ei) alt"

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0sLNbXW0EHHm8TqhIvxMIU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sLNbXW0EHHm8TqhIvxMIU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd0sLNbXW0EHHm8TqhIvxMIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sLNbXW0EHHm8TqhIvxMIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sLNbXW0EHHm8TqhIvxMIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)