Sentence ID IBUBd0sSuYk7DUFuhzj13F22LU0


3.4 Lücke [ḫnms] =k sw Lücke





    3.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de sich befreunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    Lücke
     
     

     
     

de ... ... ...] du sollt dich mit ihm [befreunden ... ... ...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2022)

Persistent ID: IBUBd0sSuYk7DUFuhzj13F22LU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sSuYk7DUFuhzj13F22LU0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0sSuYk7DUFuhzj13F22LU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sSuYk7DUFuhzj13F22LU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sSuYk7DUFuhzj13F22LU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)