Identifiant de phrase IBUBd0sp1750zEZ8qxRQkczYZHQ


14 pꜣ sẖ ⸢⸮_?⸣ Pa-Paj (sꜣ) Pa-wr[š] verloren




    14
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der von Soknopaiu Nesos"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    person_name
    de
    ["Der des Wächters"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    verloren
     
     

     
     
de
Der Schreiber ... Papais, (Sohn des) Paor[seus].
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • In der (sehr fragmentarischen) griechischen Version ist Papais [Pao]rsê⸢o⸣us erhalten. Zur Person vgl. S. L. Lippert - M. Schentuleit, SAK 32, 2004, 299.

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd0sp1750zEZ8qxRQkczYZHQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sp1750zEZ8qxRQkczYZHQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd0sp1750zEZ8qxRQkczYZHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sp1750zEZ8qxRQkczYZHQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0sp1750zEZ8qxRQkczYZHQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)