Satz ID IBUBd0tRkOqgnEPmhsVQnKb1EFI




    100

    100
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der inmitten von Piramesse ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Beischrift über dem sitzenden Re-Harachte]
[§100] Worte sprechen durch Re-Harachte, den großen Gott, den Herrn des Himmels, der sich in Piramesse (= Deltaresidenz Ramses' II.) befindet:

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2021)

Kommentare
  • Die Darstellungen der sitzenden Götter Re-Harachte und Iuesaaes sind überschnitten durch die nachträglich eingefügte Figur des vergöttlichten Ramses II.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0tRkOqgnEPmhsVQnKb1EFI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tRkOqgnEPmhsVQnKb1EFI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd0tRkOqgnEPmhsVQnKb1EFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tRkOqgnEPmhsVQnKb1EFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tRkOqgnEPmhsVQnKb1EFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)