Sentence ID IBUBd0uAQ4fMD0XjraB3kBj1I60
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch
(unedited)
N.m
preposition
nämlich, betreffend
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
particle
Präsens I
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
in
(unedited)
PREP
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Mitte (= mtr(e.t))
(unedited)
N.f
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
place_name
Meer von Koptos
(unedited)
TOPN
preposition
in
(unedited)
PREP
undefined
eine [vor dem Substantiv]
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
Kasten, Truhe (= tbj.t)
(unedited)
N.f
preposition
[Angabe des Materials] von, aus
(unedited)
PREP
substantive_masc
Eisen
(unedited)
N.m
"Das nämliche Buch ist in der Mitte des 'Meeres' von Koptos in einer Truhe aus Eisen,"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Es folgt eine lange Reihe von Umstandssätzen. - Zum "Meer von Koptos" vgl. Quack, OLZ 97, 2002, 457.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd0uAQ4fMD0XjraB3kBj1I60
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uAQ4fMD0XjraB3kBj1I60
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0uAQ4fMD0XjraB3kBj1I60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uAQ4fMD0XjraB3kBj1I60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uAQ4fMD0XjraB3kBj1I60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).