Satz ID IBUBd0v4499jOkaMgJA4TTCWOiw


XXI,26 Lücke [r-ı͗w] =[s] [m]nq n wpj n ḥḏ nb ...



    XXI,26
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [r-ı͗w]
     
     

    (unspecified)



    =[s]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de vollenden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [vom fertigen Produkt]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Silber (als Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    ...
     
     

    (unspecified)

de [indem es] vollendet war in Arbeit von Silber und Gold

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2019)

Persistente ID: IBUBd0v4499jOkaMgJA4TTCWOiw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0v4499jOkaMgJA4TTCWOiw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0v4499jOkaMgJA4TTCWOiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0v4499jOkaMgJA4TTCWOiw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0v4499jOkaMgJA4TTCWOiw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)