Sentence ID IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA



    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg




    ca. 19cm
     
     

     
     




    10
     
     

     
     




    ca. 31cm
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
"⸢Sei gegrüßt⸣", sagt Horus, "...te ⸢Pforte⸣ [des Herzensmüden].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0y0ccWA0UKEkcmiIZdettA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)