Sentence ID IBUBd0zPboalG0NhjEsbRaYG7bY
VS;4
Lücke
substantive_fem
Kollegium
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
[Relativum]
Rel.pr.sgf
PRON.rel:f.sg
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
tun
Neg.compl.t
V\advz
adverb
ebenso
(unspecified)
ADV
preposition
wenn
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
senden
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
wegen
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
sagt (er, N.N.) [feierlich]
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Pron. enkl. 3. masc. sg.]
(unspecified)
=3sg.m
(und) '... das Kollegium, welches dort ist, ohne es ebenso zu tun, wenn du deswegen sendest,' - (so) sagte er
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0zPboalG0NhjEsbRaYG7bY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zPboalG0NhjEsbRaYG7bY
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0zPboalG0NhjEsbRaYG7bY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zPboalG0NhjEsbRaYG7bY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zPboalG0NhjEsbRaYG7bY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.