Satz ID IBUBd12E5jTdO0SqqbsLlbjVqQM


I,18 Lücke r šn _.ṱ =k r.r =f dj n pꜣ-hrw



    I,18
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    fragen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de
    hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adverb
    de
    [subst.] der heutige Tag

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)



     
     

     
     
de
"[... ...] um dich darüber hier (und) heute zu befragen."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd12E5jTdO0SqqbsLlbjVqQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12E5jTdO0SqqbsLlbjVqQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd12E5jTdO0SqqbsLlbjVqQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12E5jTdO0SqqbsLlbjVqQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12E5jTdO0SqqbsLlbjVqQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)