Sentence ID IBUBd13XF7Jya0q1sj4QUl2LnXo
undefined
weil
(unedited)
(undefined)
undefined
[Schreibung für wn.nꜣ.w, Imperf.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Herz
(unedited)
N.m
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
zufrieden sein
(unedited)
V
preposition
(zufrieden) mit
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
Weg; Lehre; Art
(unedited)
N.f
VIII,15
preposition
hinter, nach
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
verb
[als Hilfsverbum in Verbindu
(unedited)
V
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
verb
vergessen
(unedited)
V
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
Ägypten
(unedited)
TOPN
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)
verb
[periphrastisch mit Verbum/Subst.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
"Denn mein Herz war zufrieden mit seinem Weg, nachdem ich Ägypten vergessen habe."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Persistent ID:
IBUBd13XF7Jya0q1sj4QUl2LnXo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13XF7Jya0q1sj4QUl2LnXo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd13XF7Jya0q1sj4QUl2LnXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13XF7Jya0q1sj4QUl2LnXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13XF7Jya0q1sj4QUl2LnXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).