Satz ID IBUBd13lZzKtJU4OnYZer0z4mWQ



    undefined
    de [Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [neutrisch] das (, was)

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de [Präfix der Relativform]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de dort (vgl. auch ı͗rm=w)

    (unedited)
    ADV

de Ich werde nicht sagen können, was er dort gemacht hat.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.05.2022)

Persistente ID: IBUBd13lZzKtJU4OnYZer0z4mWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13lZzKtJU4OnYZer0z4mWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd13lZzKtJU4OnYZer0z4mWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13lZzKtJU4OnYZer0z4mWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13lZzKtJU4OnYZer0z4mWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)