Satz ID IBUBd14vsQkrWEGhhdixyqwypog



    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_2-lit
    de als Name einer Gottheit

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Schiff (allgemein)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de Stricke drehen

    (unspecified)
    V

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-lit
    de verbrennen

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Oh, Ka, bringe ihm dieses Schiff aus gedrehten Stricken von Feuerbrand!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2020)

Persistente ID: IBUBd14vsQkrWEGhhdixyqwypog
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14vsQkrWEGhhdixyqwypog

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd14vsQkrWEGhhdixyqwypog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14vsQkrWEGhhdixyqwypog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14vsQkrWEGhhdixyqwypog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)