Satz ID IBUBd15UHJRvQEWykoeGANzJcfI







    hꜣhw.tj-wnm-ꜣpd.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    substantive_masc
    de
    Anderer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Hahuti, der Vögel frißt" ist der Name eines Anderen.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.07.2025)

Persistente ID: IBUBd15UHJRvQEWykoeGANzJcfI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15UHJRvQEWykoeGANzJcfI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd15UHJRvQEWykoeGANzJcfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15UHJRvQEWykoeGANzJcfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15UHJRvQEWykoeGANzJcfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)