Satz ID IBUBd17Q4jphIUfemwup9XWNzXY






    17,1a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opfer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    17,2
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der ersten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der zweiten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,4
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der dritten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,5
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der vierten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,6
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der fünften Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,7
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der sechsten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,8
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der siebten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,9
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der achten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,10
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Träger derer, die auf ihnen sind

    (unspecified)
    DIVN




    17,11
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die um Re klagen

    (unspecified)
    DIVN




    17,12
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Opferspenden tragen

    (unspecified)
    DIVN




    17,13
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Müden

    (unspecified)
    DIVN




    17,14
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Demütigen

    (unspecified)
    DIVN




    17,15
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die Opfergaben tragen

    (unspecified)
    DIVN




    17,16
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Götter der neunten Höhle

    (unspecified)
    DIVN




    17,17
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Götter in ihren Kapellen auf dem Urozean

    (unspecified)
    DIVN




    17,18
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Die Götter und Göttinnen, die im Gefolge des Osiris sind

    (unspecified)
    DIVN




    17,19
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Der Stehende

    (unspecified)
    DIVN




    17,20
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Der Osiris verbirgt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Geheimer (u.a. Re)

    (unspecified)
    DIVN




    17,21
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Der Osiris verheimlicht

    (unspecified)
    DIVN




    17,22
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Der den verleumdet, der sagt, was er sah

    (unspecified)
    DIVN




    17,23
     
     

     
     

    gods_name
    de Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Horizonts

    (unspecified)
    DIVN




    17,24
     
     

     
     

    gods_name
    de Mechenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Sohn der Isis

    (unspecified)
    DIVN




    17,25
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die zu Osiris gehören

    (unspecified)
    DIVN




    17,26
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Die mit verborgenem Arm

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Opfer für: die Götter der ersten Höhle; die Götter der zweiten Höhle; die Götter der dritten Höhle; die Götter der vierten Höhle; die Götter der fünften Höhle; die Götter der sechsten Höhle; die Götter der siebenten Höhle; die Götter der achten Höhle: (die) vier 'Träger derer, die auf ihnen sind', (die) vier 'Die um Re klagen', (die) vier 'Die Opferspenden tragen', (die) vier 'Müden', (die) vier 'Demütigen', (die) vier 'Die Opfer tragen';
die Götter der neunten Höhle: (die) 14 'Götter, die in ihren Kapellen sind, die sich auf dem Nun befinden', (die) 24 'Götter (und) Göttinnen, die im Gefolge des Osiris sind', (der) eine '(aufrecht) Stehende', (der) eine 'Der Osiris verbirgt' 'der Geheime', (der) eine 'Der Osiris verheimlicht', (der) eine 'Der den verleumdet, der sagt, was er sah', Sokar Herr des Horizontes, Mechenti-en-irti Sohn der Isis, (die) vier (Göttinnen) 'Die zu Osiris gehören', (die) vier 'Die mit verborgenem Arm'.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Kommentare
  • 17,1a: Vertikale Zeile, die über die ganze Kolumne reicht, wobei die einzelnen Zeichen in großem Abstand über die Zeile verteilt sind.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd17Q4jphIUfemwup9XWNzXY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17Q4jphIUfemwup9XWNzXY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd17Q4jphIUfemwup9XWNzXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17Q4jphIUfemwup9XWNzXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17Q4jphIUfemwup9XWNzXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)