Satz ID IBUBd196w7cKe0Lpk7F2dl6jERM


[j]w [nꜣ]-n ⸢bḥbḥ.y⸣.PL ca. 27Q zerstört Zeichenspuren



    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL


    article
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Lapislazuliperle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    ca. 27Q zerstört
     
     

     
     





    Zeichenspuren
     
     

     
     
de
Dann [--- die] Perlen [---].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2025)

Persistente ID: IBUBd196w7cKe0Lpk7F2dl6jERM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd196w7cKe0Lpk7F2dl6jERM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd196w7cKe0Lpk7F2dl6jERM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd196w7cKe0Lpk7F2dl6jERM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd196w7cKe0Lpk7F2dl6jERM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)