Satz ID IBUBd19aIgQS2kjhjEzll28ImUY


zweiter Mann, ein bierbrauer

zweiter Mann, ein bierbrauer D.6 ꜥf.tj Zꜣ-mnḫ.t




    zweiter Mann, ein bierbrauer

    zweiter Mann, ein bierbrauer
     
     

     
     





    D.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
The brewer Samenekhet.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.03.2023)

Persistente ID: IBUBd19aIgQS2kjhjEzll28ImUY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19aIgQS2kjhjEzll28ImUY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd19aIgQS2kjhjEzll28ImUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19aIgQS2kjhjEzll28ImUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19aIgQS2kjhjEzll28ImUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)