Satz ID IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    Rto. 3,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de finden; entdecken; vorfinden; in der Lage sein

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de antworten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



     
     

     
     

de Er (aber) fand keine Worte, um darauf zu antworten.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2024)

Persistente ID: IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Satz ID IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd19hGQ1hME6QgX9MMjXIZTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)