معرف الجملة IBUBd1BZokZZV01QkdXymzKG6eg


II,19 ms =w pꜣ-Rꜥ



    II,19
     
     

     
     

    verb
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Re wurde geboren.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/٠٧)

معرف دائم: IBUBd1BZokZZV01QkdXymzKG6eg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BZokZZV01QkdXymzKG6eg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd1BZokZZV01QkdXymzKG6eg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BZokZZV01QkdXymzKG6eg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BZokZZV01QkdXymzKG6eg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)