Satz ID IBUBd1BcIQ0JJkN2jH0IiWP9oe4






    DEM8,9
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Tjenenet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/f

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    DEM8,10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    vornehme Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    Medamud (bei Theben)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
fr
Récitation par Tjenenet Rayt-taouy, la vénérable qui réside à Medamoud.
Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1BcIQ0JJkN2jH0IiWP9oe4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BcIQ0JJkN2jH0IiWP9oe4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1BcIQ0JJkN2jH0IiWP9oe4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BcIQ0JJkN2jH0IiWP9oe4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BcIQ0JJkN2jH0IiWP9oe4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)