Satz ID IBUBd1Btfd4oG0uGjaQ24GtVWfI



    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    5.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [eine Äffin]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tragen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Situla

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    tragen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     
de
Die kjry-Äffin trägt eine Situla, obwohl ihre Mutter sie nicht getragen hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1Btfd4oG0uGjaQ24GtVWfI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Btfd4oG0uGjaQ24GtVWfI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1Btfd4oG0uGjaQ24GtVWfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Btfd4oG0uGjaQ24GtVWfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Btfd4oG0uGjaQ24GtVWfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)