Satz ID IBUBd1Buo8MaP0BenbPNeg7rN38 (Variante 2)
Il est merveilleux(?), celui qui le ...?...
Kommentare
-
- bjꜣi̯ sw pꜣ ḏnḥ.du s[w]: Autre possiblité de lecture : bjꜣi̯ sw pꜣi̯ sw, avec le verbe pꜣi̯ qui signifie "voler" ; les deux ailes seraient alors le déterminatif. Le premier signe pourrait aussi être lu tm ou dm et pas bjꜣ. En tous les cas, la signification de ce passage m'échappe.
- Das Wort nach pꜣ ist mit zwei Flügeln oder zwei Messern und dem schlagenden Arm geschrieben. Kann man vielleicht tm sw pꜣ dm sw: "Er ist inexistent, der, der ihn ersticht" lesen?
Persistente ID:
IBUBd1Buo8MaP0BenbPNeg7rN38
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Buo8MaP0BenbPNeg7rN38
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd1Buo8MaP0BenbPNeg7rN38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Buo8MaP0BenbPNeg7rN38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Buo8MaP0BenbPNeg7rN38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.