Satz ID IBUBd1CoWM40QUO9s4SYMJTTpy4



    particle_nonenclitic
    de [Partikel (Konjunktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-inf
    de sich niederlassen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Dann würde ich mich darauf verlassen können.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1CoWM40QUO9s4SYMJTTpy4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CoWM40QUO9s4SYMJTTpy4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1CoWM40QUO9s4SYMJTTpy4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CoWM40QUO9s4SYMJTTpy4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CoWM40QUO9s4SYMJTTpy4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)