Satz ID IBUBd1CrBljkKkUsg0PDQVSZJWM



    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten Ibi, der Gerechtfertigte.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Persistente ID: IBUBd1CrBljkKkUsg0PDQVSZJWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CrBljkKkUsg0PDQVSZJWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd1CrBljkKkUsg0PDQVSZJWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CrBljkKkUsg0PDQVSZJWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CrBljkKkUsg0PDQVSZJWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)