Satz ID IBUBd1E2tJscTk9wvqtOpMJRx0I
verb_2-lit
(sich) öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
(sich) öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
1078b
verb_2-lit
(sich) öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Höhle
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
die zwei Blickenden(?) (e. Himmelsgegend)
(unspecified)
N.m:sg
1078c
verb_2-lit
(sich) öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
das Schreiten; Gang
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
P/C med/E 4 = 237
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
1078d
verb_caus_2-gem
lösen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
das Schreiten; Gang
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
Licht
(unspecified)
N.m:sg
"Der Himmel öffnet sich, die Erde öffnet sich, die Höhlen der (Himmelsgegend die) beiden 'Blickenden' öffnen sich, die Schritte des Nun öffnen sich, die Schritte des Lichtglanzes lösen sich."
1078a
P/C med/E 3 = 236
Datierung:
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd1E2tJscTk9wvqtOpMJRx0I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1E2tJscTk9wvqtOpMJRx0I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1E2tJscTk9wvqtOpMJRx0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1E2tJscTk9wvqtOpMJRx0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1E2tJscTk9wvqtOpMJRx0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.