Sentence ID IBUBd1EWgl6TbERetHzvyFBAnaw
verb
hinaufsteigen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
Lücke
I,7
particle
indem [= ı͗w]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
froh sein
(unspecified)
V
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
Sie [st]iegen [hinauf] zu [...], indem ihr Herz [sehr] froh war.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
Persistent ID:
IBUBd1EWgl6TbERetHzvyFBAnaw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EWgl6TbERetHzvyFBAnaw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1EWgl6TbERetHzvyFBAnaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EWgl6TbERetHzvyFBAnaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EWgl6TbERetHzvyFBAnaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).