Satz ID IBUBd1FNPZnJbk5dtp3L58bTcig




    D195

    D195
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    elend sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





     
     

     
     
de
Es gibt Große (d.h. ältere Geschwister?), (aber) mein Vater ist traurig.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1FNPZnJbk5dtp3L58bTcig
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FNPZnJbk5dtp3L58bTcig

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1FNPZnJbk5dtp3L58bTcig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FNPZnJbk5dtp3L58bTcig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FNPZnJbk5dtp3L58bTcig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)