Identifiant de phrase IBUBd1FnTzH910R9neCEcuYQ2DI
Commentaires
-
- In oDeM 1414 rto steht sḥḏ.wj, in pRifeh sḥḏ.wt, was auch eine Graphie von sḥḏ.wj sein kann. Es ist möglich, daß hier die Admirativendung zu lesen ist (Sethe, Erläuterungen, 100: vermutlich defektive Admirativendung; Gardiner, Egyptian Grammar, § 374: Partizip; Grapow, in: ZÄS 79, 1954, 25 eher Partizip als Admirativendung; Kuentz, in Studies Griffith: 104-105, Anm. zu Vers 16 und Lefebvre, Grammaire, § 632 mit Anm. 2 lassen beide Möglichkeiten offen). Posener und Vernus übersetzen mit "Wie sehr erhellt er ...", die anderen Bearbeiter übersetzen mit einem normalen Partizip. Das gleiche Problem stellt sich in Vers 3,3.
- In pRifeh fehlt tꜣ.wj und kann in einer Handschriftentradition des Neuen Reiches verschwunden sein, in pAmherst XII+XIII ist es da, in allen anderen Handschriften ist dieser Teil des Satzes zerstört.
- In oIFAO Inv. 2333 aus Deir el-Medina scheint [jtn] von ꜥnḫ (w)ḏꜣ s(nb) gefolgt zu werden.
Identifiant permanent:
IBUBd1FnTzH910R9neCEcuYQ2DI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FnTzH910R9neCEcuYQ2DI
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd1FnTzH910R9neCEcuYQ2DI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FnTzH910R9neCEcuYQ2DI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1FnTzH910R9neCEcuYQ2DI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.