Satz ID IBUBd1GgAHhew0yFiAv8MzeItys
1
title
leiblicher Königssohn
(unspecified)
TITL
2
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
3
title
Wesir
(unspecified)
TITL
title
Gefolgsmann des Min (Priester)
(unspecified)
TITL
4
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
5
title
Vorsteher der beiden Waffenhäuser
(unspecified)
TITL
6
title
Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs
(unspecified)
TITL
7
title
Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses
(unspecified)
TITL
8
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
Seschem-nefer
(unspecified)
PERSN
Der leibliche Königssohn, Hatia (Rangtitel), Diensttuender im Büro, Vorlesepriester, Wesir, Gefolgsmann des Min, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der beiden Waffenhäuser, Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses und einziger Freund (des Königs) Seschem-nefer.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd1GgAHhew0yFiAv8MzeItys
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GgAHhew0yFiAv8MzeItys
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1GgAHhew0yFiAv8MzeItys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GgAHhew0yFiAv8MzeItys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GgAHhew0yFiAv8MzeItys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.