Satz ID IBUBd1HMV8znCEv1hvYDWnbHoJE


KÄT 19.2 KÄT 20.1

KÄT 19.2 [ḥr] [qn] ⸢m⸣ ⸢zẖꜣ.w⸣ 4 KÄT 20.1 rḫ jr.w =[f]



    KÄT 19.2

    KÄT 19.2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de tüchtig

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schriftstück

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     




    4
     
     

     
     


    KÄT 20.1

    KÄT 20.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Pflicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de {wegen} tüchtig in den Schriften,
der [seine] Pflicht (?) kennt;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.10.2023)

Kommentare
  • - qn m zẖꜣ.w: in zwei Handschriften fängt der Vers mit einem unklaren ḥr an, in einer dritten Handschrift steht kein ḥr.
    - jrw=f: das Wortende ist in allen Handschriften zerstört.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1HMV8znCEv1hvYDWnbHoJE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HMV8znCEv1hvYDWnbHoJE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd1HMV8znCEv1hvYDWnbHoJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HMV8znCEv1hvYDWnbHoJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HMV8znCEv1hvYDWnbHoJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)