Satz ID IBUBd1HkJQLWPkdChl3G4FFGG0s


zerstört P/D ant/W 62 spꜣ =ṯ sn⸢ḫ⸣ =ṯ Rest der Kol. zerstört



    zerstört
     
     

     
     


    P/D ant/W 62
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de fliegen lassen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_caus_2-lit
    de (Kind) aufziehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    Rest der Kol. zerstört
     
     

     
     

de [...], du wirst fliegen lassen, du wirst aufziehen [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd1HkJQLWPkdChl3G4FFGG0s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HkJQLWPkdChl3G4FFGG0s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1HkJQLWPkdChl3G4FFGG0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HkJQLWPkdChl3G4FFGG0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1HkJQLWPkdChl3G4FFGG0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)