Satz ID IBUBd1IaMPHapUaon9eVSTI0WxI



    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Sohn [in anderen Konstruktionen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de [Partiz.] geliebt von

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich bin dein geliebter Sohn.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd1IaMPHapUaon9eVSTI0WxI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IaMPHapUaon9eVSTI0WxI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1IaMPHapUaon9eVSTI0WxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IaMPHapUaon9eVSTI0WxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IaMPHapUaon9eVSTI0WxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)