Satz ID IBUBd1IjsotQhE1wvOWQFk6WOBI



    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de
    schweigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl
de
"Amun schweigt zu uns" (oder: "Amun, schweige zu uns!" ?).
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Kommentare
  • Zur Zweideutigkeit vgl. Vittmann, P. Rylands 9, 600.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1IjsotQhE1wvOWQFk6WOBI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IjsotQhE1wvOWQFk6WOBI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1IjsotQhE1wvOWQFk6WOBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IjsotQhE1wvOWQFk6WOBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IjsotQhE1wvOWQFk6WOBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)