معرف الجملة IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o


über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt

über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt smr



    über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt

    über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt
     
     

     
     

    title
    de
    Freund

    (unspecified)
    TITL
de
Freund.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)