Identifiant de phrase IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    epith_king
    de
    Sohn des Amun

    (unspecified)
    ROYLN
de
Du bist der Sohn des Amun.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)