Satz ID IBUBd1KCGMWVLkJsqNxAD4fMkrs


über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet

über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet srḏ j〈n〉 qs(.tj)



    über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet

    über stehendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer Frauenstatue arbeitet
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de meißeln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Meißeln durch den Bildhauer.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2022)

Kommentare
  • Emendation T19 〈T19〉.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1KCGMWVLkJsqNxAD4fMkrs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KCGMWVLkJsqNxAD4fMkrs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Satz ID IBUBd1KCGMWVLkJsqNxAD4fMkrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KCGMWVLkJsqNxAD4fMkrs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KCGMWVLkJsqNxAD4fMkrs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)