معرف الجملة IBUBd1KE7RcOYkZAjTrzQo0Wnj8
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
sehen
SC.act.gem.2pl_Aux.jw
V\tam.act:stpr
2
verb_3-lit
töten
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[pron. enkl. 3. masc. sg.]
(unspecified)
=3sg.m
verb_3-lit
(?)(heraus)lösen
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
preposition
hinzu.., gegen [Richtg.]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
zp.n
[teilzerstörtes Wort](nicht rekonstruierbar)
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
'Ihr werdet sehen, dass er ihn töten wird, den ich losgelassen habe gegen ihn und den ich [...] in(?) ihm.'
1
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
معرف دائم:
IBUBd1KE7RcOYkZAjTrzQo0Wnj8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KE7RcOYkZAjTrzQo0Wnj8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBd1KE7RcOYkZAjTrzQo0Wnj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KE7RcOYkZAjTrzQo0Wnj8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KE7RcOYkZAjTrzQo0Wnj8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.