Sentence ID IBUBd1KWBWDG8kjopGSdPckm9Jc
1440d
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
abwehren; abweisen
SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.pass
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
[Separation]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Dieser Pepi wird nicht vom Himmel ferngehalten werden.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd1KWBWDG8kjopGSdPckm9Jc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KWBWDG8kjopGSdPckm9Jc
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1KWBWDG8kjopGSdPckm9Jc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KWBWDG8kjopGSdPckm9Jc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KWBWDG8kjopGSdPckm9Jc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).