Satz ID IBUBd1LNjK3oFUWmuWNOBtbCRE4



    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Strahl; das Strahlen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    person_name
    de
    Re

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du die Strahlen des Re sehen, wenn er aufgegangen ist.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1LNjK3oFUWmuWNOBtbCRE4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LNjK3oFUWmuWNOBtbCRE4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1LNjK3oFUWmuWNOBtbCRE4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LNjK3oFUWmuWNOBtbCRE4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LNjK3oFUWmuWNOBtbCRE4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)