Satz ID IBUBd1ME9HMDW07mpCq8WQdkXBo



    particle
    de denn, weil, wann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de nahe sein, sich nähern

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_caus_2-lit
    de (ver)brennen lassen

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Denn wer sich dort nähert, ist ein Verbrannter.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.04.2020)

Persistente ID: IBUBd1ME9HMDW07mpCq8WQdkXBo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ME9HMDW07mpCq8WQdkXBo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd1ME9HMDW07mpCq8WQdkXBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ME9HMDW07mpCq8WQdkXBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ME9HMDW07mpCq8WQdkXBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)