Satz ID IBUBd1O0QBMUN01vmiNQwXfV7v0




    E
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kalb; Junges

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    (mit "dativischem" n) hören auf, gehorchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
[...] Mos〈chion〉: Hör(t) auf mich, der (da) spricht:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • ms "Kalb", Anspielung auf den Namen Moschion (Vleeming).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1O0QBMUN01vmiNQwXfV7v0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O0QBMUN01vmiNQwXfV7v0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1O0QBMUN01vmiNQwXfV7v0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O0QBMUN01vmiNQwXfV7v0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O0QBMUN01vmiNQwXfV7v0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)