Satz ID IBUBd1RYfY8lVUP1tDqDunr0O2Q



    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Atme ich Luft, so atmet es Luft - und umgekehrt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.02.2024)

Persistente ID: IBUBd1RYfY8lVUP1tDqDunr0O2Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RYfY8lVUP1tDqDunr0O2Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1RYfY8lVUP1tDqDunr0O2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RYfY8lVUP1tDqDunr0O2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RYfY8lVUP1tDqDunr0O2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)