Satz ID IBUBd1SCfWWWN0cXiEsnOumwulw



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-lit
    de verknüpfen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hals

    (unspecified)
    N

de Das Gold des Königs ist, was [am(?)] Nacken festgemacht ist.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd1SCfWWWN0cXiEsnOumwulw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SCfWWWN0cXiEsnOumwulw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Satz ID IBUBd1SCfWWWN0cXiEsnOumwulw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SCfWWWN0cXiEsnOumwulw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SCfWWWN0cXiEsnOumwulw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)