Satz ID IBUBd1TJWo0ehkHcjROdFtP6sC4



    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gerste (Hordeum spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß, hell

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich werde von Broten (aus) weißer Gerste leben.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBd1TJWo0ehkHcjROdFtP6sC4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TJWo0ehkHcjROdFtP6sC4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd1TJWo0ehkHcjROdFtP6sC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TJWo0ehkHcjROdFtP6sC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TJWo0ehkHcjROdFtP6sC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)