Sentence ID IBUBd1VeQfhNTUOpsLZ7FfuBb7o
preposition
vor
(unspecified)
PREP
2
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
große Göttin
(unspecified)
DIVN
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haus der Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
Vor Hathor, Herrin von Dendera, (und) Isis, der großen Göttin des Hauses der Ewigkeit von Dendera.
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
3V5NOJIC3VBIZBA7QCD6OFSAQY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Persistent ID:
IBUBd1VeQfhNTUOpsLZ7FfuBb7o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VeQfhNTUOpsLZ7FfuBb7o
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1VeQfhNTUOpsLZ7FfuBb7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VeQfhNTUOpsLZ7FfuBb7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VeQfhNTUOpsLZ7FfuBb7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).