Sentence ID IBUBd1WIrEdN70pvqvWBGUndD6M
verb
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
wenden, auslösen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
bitten, flehen, schreien, klagen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
im Namen von, wegen, für, als
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
particle
[Temporalis] als, nachdem
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
sich nähern
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
XXV,1
preposition
zu, hin zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Frevel, Sünde
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Sie wenden sich (erst dann reuevoll) um, um in deinem Namen zu flehen, nachdem sie sich der Sünde(?) zugeneigt haben.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBd1WIrEdN70pvqvWBGUndD6M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WIrEdN70pvqvWBGUndD6M
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1WIrEdN70pvqvWBGUndD6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WIrEdN70pvqvWBGUndD6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WIrEdN70pvqvWBGUndD6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.