Satz ID IBUBd1WjzW8j3kkjpyE7dBSVgAw




    509a

    509a
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de grünen lassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    625
     
     

     
     

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Kraut; Futterkraut; Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ufer

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg


    509b

    509b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Fayence

    (unspecified)
    N.f:sg




    626
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de groß sein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindlich

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Unas wird die Kräuter auf den beiden Ufern des Horizonts grünen lassen, damit Unas dem Großen Auge, das inmitten des Feldes ist, Grün-Glänzendes bringe.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)

Persistente ID: IBUBd1WjzW8j3kkjpyE7dBSVgAw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WjzW8j3kkjpyE7dBSVgAw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd1WjzW8j3kkjpyE7dBSVgAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WjzW8j3kkjpyE7dBSVgAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WjzW8j3kkjpyE7dBSVgAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)