Satz ID IBUBd1WwJ2IQQE5BtwTacPqcZLc



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Fähre

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sandbank

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    644
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    adjective
    de schwierig, schlimm

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Fähre

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Oh, die die Fähre über jene schlimme Sandbank bringen, bringt mir die Fähre!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1WwJ2IQQE5BtwTacPqcZLc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WwJ2IQQE5BtwTacPqcZLc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1WwJ2IQQE5BtwTacPqcZLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WwJ2IQQE5BtwTacPqcZLc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WwJ2IQQE5BtwTacPqcZLc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)