Satz ID IBUBd1X4cqupekuvnWVf5f1yCeM


ḫpr tꜣwj n pꜣj =f rsṱj ı͗w =f ı͗w ⸢n⸣ ⸢pꜣ⸣ Lücke


    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Morgen (= dwꜣw)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de nächster Morgen

    (unspecified)
    N

    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V


    ⸢n⸣
     
     

    (unspecified)



    ⸢pꜣ⸣
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de Am nächsten Morgen kam er aus (oder: zu) dem [... ...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Persistente ID: IBUBd1X4cqupekuvnWVf5f1yCeM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1X4cqupekuvnWVf5f1yCeM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1X4cqupekuvnWVf5f1yCeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1X4cqupekuvnWVf5f1yCeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1X4cqupekuvnWVf5f1yCeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)