Sentence ID IBUBd1XMWw21yEn9mCOfe9aZ2RA




    substantive_masc
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sein (= Ramses II.) Leib war aus Gold,
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd1XMWw21yEn9mCOfe9aZ2RA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XMWw21yEn9mCOfe9aZ2RA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1XMWw21yEn9mCOfe9aZ2RA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XMWw21yEn9mCOfe9aZ2RA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XMWw21yEn9mCOfe9aZ2RA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)